Presentación

El Proyecto Cervantes ha creado una base de datos electrónica documentada en la forma de un archivo hipertextual sobre las ilustraciones que forman la iconografía del Quijote. Asimismo, hemos desarrollando interfaces y herramientas de búsqueda que hacen posible el acceso interactivo hasta ahora impensable a todos sus contenidos. El archivo constituye un recurso didáctico y de investigación que complementa los materiales electrónicos textuales y bibliográficos presentes en el proyecto, y ofrece un acceso fácil y universal a imágenes y datos tanto a eruditos como a estudiantes y usuarios en general interesados en el estudio del impacto y la influencia del Quijote durante 400 años, desde varias perspectivas: textual, artística, crítica, bibliográfica e histórica.

La colección principal en la que se basa el archivo es la Colección Eduardo Urbina Proyecto Cervantes de la Biblioteca Cushing de Texas A&M University. Durante varios años, la Biblioteca Cushing ha ido adquiriendo ediciones ilustradas con el propósito específico de crear un archivo digital documentado sobre la iconografía textual del Quijote. La colección incluye 1.365 ediciones ilustradas y otras publicaciones cervantinas y se concentra en ediciones españolas, inglesas y francesas de los siglos 18 y 19. En la actualidad (12 de agosto 2013) se encuentran disponibles en línea 50.671 ilustraciones de 1003 ediciones. Anticipamos que el archivo digital de la iconografía textual del Quijote incluirá aproximadamente unas 55.000 imágenes, conectadas hipertextualmente a ediciones en español y en inglés.

Nuestro proyecto aspira, en su amplitud, estructura y diseño, no solamente a informar y dar a conocer la iconografía textual del Quijote sino a promover nuevos tipos de investigación y nuevas formas de análisis textual, visual y crítico. Su difusión a través de la Internet, en colaboración con la Universidad de Castilla-La Mancha, hará posible un conocimiento más completo y profundo del papel y diversas funciones de las ilustraciones a fin de entender con mayor precisión su contribución como lecturas visuales al proceso crítico-histórico de la interpretación del Quijote.

 

ir arriba